ビデオジャーナル4

YouTubeで「Parody」というキーワード検索をするのが最近の趣味です。
そんな中で発見したのが下のビデオ。チップマンク好きの私のハートを直撃だ。何がなんだかわからないうちに、気がついたらここに書いてしまっておりました。
「チップマンク」とはリスやねずみなどの小動物をさし、コミック音楽界では主に「ボイスチェンジャー」などで声色を変えて唄った曲のことを総称している。まあ、ヘリウムガスを吸って喋ったときの声で歌っていると思ってください。
すっかり私がメロメロになっている曲がコレ。
「Squirrels」です。

あんまりヘンな曲なんでいろいろと調べまわったところ、どうやらビースティボーイズの曲らしい。
いや、しかし彼らの方がカバーかもしれないし・・・。ちょっとその辺はわかりません。
ビースティ版が以下のビデオです。

歌詞が知りたいなーと思って検索したらあった!インターネットっていいなあ。ほんと、いい時代になったものだ。
あとで訳しますがとりあへず英語で。
(でも聞き比べてみたら、ビースティ版は歌詞違うっぽいな。)

Squirrels,
All we really are is Squirrels,
We're being hunted we are Squirrels,
We are appealing we are Squirrels,

We want to gather nuts,
But, people splatter our guts,
When they're on a country drive,
It isn't easy to survive,

Just the other day,
I saw a squirrel get blown away,
They served him on a dinner tray,
They baked him into a souffle,
Squirrel season opens up today,
If you're a squirrel run away,
I don't know what else I should say,
Please call the A.S.P.C.A.

Fur coats from us are made,
Fur is nice but, I like suede,
They scrape our fur off with a blade,
And never bother with first aid,
We squirrels really like to play,
And we like to catch some rays,
Please don't kill us this we pray,
We're cute and harmless anyway,

Squirrels!
, We're not delicious,
Squirrels!,
We are not racoons,
Squirrels!,
Don't live in palm trees,
Squirrels!,
are in your bathrooms!

Squirrels!,
That's all we really are is squirrels,
Isn't it fine I am a squirrel,
Please help us save us,
We are squirrels!,

I wanna whip out my, squirrel!
Squirrels!,
Squirrels!,
Squirrels!,
Squirrels!,
Squirrels!,
Squirrels!,
Squirrels!,
Squirrels!,
Squirrels!,
Squirrels!,
SQUIRRELS!